ML
    • Recent
    • Categories
    • Tags
    • Popular
    • Users
    • Groups
    • Register
    • Login

    DuoLingo Challenge

    Scheduled Pinned Locked Moved Water Closet
    duolingo
    822 Posts 49 Posters 222.2k Views
    Loading More Posts
    • Oldest to Newest
    • Newest to Oldest
    • Most Votes
    Reply
    • Reply as topic
    Log in to reply
    This topic has been deleted. Only users with topic management privileges can see it.
    • scottalanmillerS
      scottalanmiller
      last edited by

      because a kid might have touched it and broken it without having played it, for example. There are many cases where you want to know who has been touching something not just who made music with it.

      1 Reply Last reply Reply Quote 0
      • RojoLocoR
        RojoLoco @scottalanmiller
        last edited by

        @scottalanmiller said in DuoLingo Challenge:

        @RojoLoco said in DuoLingo Challenge:

        @scottalanmiller said in DuoLingo Challenge:

        @RojoLoco said in DuoLingo Challenge:

        @scottalanmiller said in DuoLingo Challenge:

        @momurda said in DuoLingo Challenge:

        @scottalanmiller tocar also means 'to play' as well as 'to touch'

        They do cover that, actually. But they don't make it very clear.

        Tocar always means to play when the object is an instrument.

        How would you say to touch the flute, then?

        Why would you say touch the flute? Context will always tell you which is which, Duolingo questions will always be vague.

        Well, if you want to say that someone touched a flute versus played a flute, how do you differentiate?

        If you run into the room and ask "Who [touched|played] my guitar?" do you have to explain more to be able to differentiate between those two different actions?

        I imagine there is another word that does not translate literally to "touched" that would get used in that scenario. In English, "touching" a guitar does not equal playing a guitar, so I would bet that the Spanish equivalent would be idiomatic.

        When would that sentence ever actually come up in normal, native speaker's conversation?

        dafyreD 1 Reply Last reply Reply Quote 1
        • RojoLocoR
          RojoLoco
          last edited by

          @scottalanmiller a short list of other words that mean "to touch":

          tocar
          touch, play, perform, contact, ring, feel

          tocarse
          touch, dab, flitch, impinge, lap, palp

          rozar
          touch, rub, graze, skim, chafe, grate

          alcanzar
          reach, achieve, attain, accomplish, hit, catch up

          afectar
          affect, impact, influence, hit, touch, assume

          palpar
          feel, palpate, touch

          conmover
          move, touch, shake, stir, affect, pierce

          llegar a
          arrive at, come to, hit, get at, attain, grow to

          contactar
          contact, reach, touch, get on to

          probar
          try, test, prove, taste, try out, sample

          coger
          take, catch, get, pick, pick up, grab

          ponerse en contacto con
          make contact with, touch, get on to

          agarrar
          grab, grasp, grip, catch, hold, seize

          llegar hasta
          come up to, touch

          herir
          hurt, injure, wound, strike, smite, offend

          igualar
          match, equalize, even, equate, level, balance

          compararse con
          touch

          asir
          grab, grasp, grip, seize, take, catch

          enternecer
          soften, tender, touch, tenderize, affect

          pegar
          paste, stick, glue, hit, strike, beat

          pasar
          pass, go, move, happen, get, go by

          lindar
          touch

          dar toques
          touch

          hacer mella en
          touch

          alargar
          lengthen, extend, elongate, reach, draw out, spin out

          estar contiguo
          touch

          sobornar
          bribe, buy, suborn, sweeten, buy over

          venir hasta
          touch

          venir a
          come up to, grow to, touch

          arrebatar
          snatch, take, grab, snatch away, carry away, enrapture

          robar algo
          take, take on, touch, plunder

          quedarse con
          retain, hold on to, take on, touch

          dar de
          bestow, back on to, tell off, touch, fleer, tender

          poner a prueba
          test, try, try out, prove, put through his paces, tempt

          someter a prueba
          test, try out, touch

          ensayar
          test, rehearse, try, assay, try out, try over

          hacer efecto en
          touch

          tener un encuentro
          touch

          tener una cita
          have an appointment, touch

          tocar al pasar
          touch

          pasar rozando
          skim, skim over, shave, touch

          chocar ligeramente
          touch

          experimentar
          experiment, undergo, feel, experiment with, test, suffer

          encontrarse
          meet, meet each other, be situated, stand, collide, clash

          lograr
          achieve, accomplish, get, attain, reach, obtain

          tomar
          take, have, drink, catch, take up, take on

          abarcar
          encompass, include, embrace, span, comprise, reach

          1 Reply Last reply Reply Quote 0
          • dafyreD
            dafyre @RojoLoco
            last edited by

            @RojoLoco said in DuoLingo Challenge:

            @scottalanmiller said in DuoLingo Challenge:

            @RojoLoco said in DuoLingo Challenge:

            @scottalanmiller said in DuoLingo Challenge:

            @RojoLoco said in DuoLingo Challenge:

            @scottalanmiller said in DuoLingo Challenge:

            @momurda said in DuoLingo Challenge:

            @scottalanmiller tocar also means 'to play' as well as 'to touch'

            They do cover that, actually. But they don't make it very clear.

            Tocar always means to play when the object is an instrument.

            How would you say to touch the flute, then?

            Why would you say touch the flute? Context will always tell you which is which, Duolingo questions will always be vague.

            Well, if you want to say that someone touched a flute versus played a flute, how do you differentiate?

            If you run into the room and ask "Who [touched|played] my guitar?" do you have to explain more to be able to differentiate between those two different actions?

            I imagine there is another word that does not translate literally to "touched" that would get used in that scenario. In English, "touching" a guitar does not equal playing a guitar, so I would bet that the Spanish equivalent would be idiomatic.

            When would that sentence ever actually come up in normal, native speaker's conversation?

            When we are all touching the flute and the band teacher shouts at us "Don't touch that flute" ?

            NerdyDadN 1 Reply Last reply Reply Quote 0
            • NerdyDadN
              NerdyDad @dafyre
              last edited by

              @dafyre said in DuoLingo Challenge:

              @RojoLoco said in DuoLingo Challenge:

              @scottalanmiller said in DuoLingo Challenge:

              @RojoLoco said in DuoLingo Challenge:

              @scottalanmiller said in DuoLingo Challenge:

              @RojoLoco said in DuoLingo Challenge:

              @scottalanmiller said in DuoLingo Challenge:

              @momurda said in DuoLingo Challenge:

              @scottalanmiller tocar also means 'to play' as well as 'to touch'

              They do cover that, actually. But they don't make it very clear.

              Tocar always means to play when the object is an instrument.

              How would you say to touch the flute, then?

              Why would you say touch the flute? Context will always tell you which is which, Duolingo questions will always be vague.

              Well, if you want to say that someone touched a flute versus played a flute, how do you differentiate?

              If you run into the room and ask "Who [touched|played] my guitar?" do you have to explain more to be able to differentiate between those two different actions?

              I imagine there is another word that does not translate literally to "touched" that would get used in that scenario. In English, "touching" a guitar does not equal playing a guitar, so I would bet that the Spanish equivalent would be idiomatic.

              When would that sentence ever actually come up in normal, native speaker's conversation?

              When we are all touching the flute and the band teacher shouts at us "Don't touch that flute" ?

              But who's flute are we touching?

              scottalanmillerS 1 Reply Last reply Reply Quote 1
              • scottalanmillerS
                scottalanmiller @NerdyDad
                last edited by

                @NerdyDad said in DuoLingo Challenge:

                @dafyre said in DuoLingo Challenge:

                @RojoLoco said in DuoLingo Challenge:

                @scottalanmiller said in DuoLingo Challenge:

                @RojoLoco said in DuoLingo Challenge:

                @scottalanmiller said in DuoLingo Challenge:

                @RojoLoco said in DuoLingo Challenge:

                @scottalanmiller said in DuoLingo Challenge:

                @momurda said in DuoLingo Challenge:

                @scottalanmiller tocar also means 'to play' as well as 'to touch'

                They do cover that, actually. But they don't make it very clear.

                Tocar always means to play when the object is an instrument.

                How would you say to touch the flute, then?

                Why would you say touch the flute? Context will always tell you which is which, Duolingo questions will always be vague.

                Well, if you want to say that someone touched a flute versus played a flute, how do you differentiate?

                If you run into the room and ask "Who [touched|played] my guitar?" do you have to explain more to be able to differentiate between those two different actions?

                I imagine there is another word that does not translate literally to "touched" that would get used in that scenario. In English, "touching" a guitar does not equal playing a guitar, so I would bet that the Spanish equivalent would be idiomatic.

                When would that sentence ever actually come up in normal, native speaker's conversation?

                When we are all touching the flute and the band teacher shouts at us "Don't touch that flute" ?

                But who's flute are we touching?

                Everyone's.

                travisdh1T 1 Reply Last reply Reply Quote 0
                • scottalanmillerS
                  scottalanmiller
                  last edited by

                  Community flute.

                  1 Reply Last reply Reply Quote 0
                  • travisdh1T
                    travisdh1 @scottalanmiller
                    last edited by

                    @scottalanmiller said in DuoLingo Challenge:

                    @NerdyDad said in DuoLingo Challenge:

                    @dafyre said in DuoLingo Challenge:

                    @RojoLoco said in DuoLingo Challenge:

                    @scottalanmiller said in DuoLingo Challenge:

                    @RojoLoco said in DuoLingo Challenge:

                    @scottalanmiller said in DuoLingo Challenge:

                    @RojoLoco said in DuoLingo Challenge:

                    @scottalanmiller said in DuoLingo Challenge:

                    @momurda said in DuoLingo Challenge:

                    @scottalanmiller tocar also means 'to play' as well as 'to touch'

                    They do cover that, actually. But they don't make it very clear.

                    Tocar always means to play when the object is an instrument.

                    How would you say to touch the flute, then?

                    Why would you say touch the flute? Context will always tell you which is which, Duolingo questions will always be vague.

                    Well, if you want to say that someone touched a flute versus played a flute, how do you differentiate?

                    If you run into the room and ask "Who [touched|played] my guitar?" do you have to explain more to be able to differentiate between those two different actions?

                    I imagine there is another word that does not translate literally to "touched" that would get used in that scenario. In English, "touching" a guitar does not equal playing a guitar, so I would bet that the Spanish equivalent would be idiomatic.

                    When would that sentence ever actually come up in normal, native speaker's conversation?

                    When we are all touching the flute and the band teacher shouts at us "Don't touch that flute" ?

                    But who's flute are we touching?

                    Everyone's.

                    How do I join this band?

                    RojoLocoR 1 Reply Last reply Reply Quote 0
                    • RojoLocoR
                      RojoLoco @travisdh1
                      last edited by

                      @travisdh1 said in DuoLingo Challenge:

                      @scottalanmiller said in DuoLingo Challenge:

                      @NerdyDad said in DuoLingo Challenge:

                      @dafyre said in DuoLingo Challenge:

                      @RojoLoco said in DuoLingo Challenge:

                      @scottalanmiller said in DuoLingo Challenge:

                      @RojoLoco said in DuoLingo Challenge:

                      @scottalanmiller said in DuoLingo Challenge:

                      @RojoLoco said in DuoLingo Challenge:

                      @scottalanmiller said in DuoLingo Challenge:

                      @momurda said in DuoLingo Challenge:

                      @scottalanmiller tocar also means 'to play' as well as 'to touch'

                      They do cover that, actually. But they don't make it very clear.

                      Tocar always means to play when the object is an instrument.

                      How would you say to touch the flute, then?

                      Why would you say touch the flute? Context will always tell you which is which, Duolingo questions will always be vague.

                      Well, if you want to say that someone touched a flute versus played a flute, how do you differentiate?

                      If you run into the room and ask "Who [touched|played] my guitar?" do you have to explain more to be able to differentiate between those two different actions?

                      I imagine there is another word that does not translate literally to "touched" that would get used in that scenario. In English, "touching" a guitar does not equal playing a guitar, so I would bet that the Spanish equivalent would be idiomatic.

                      When would that sentence ever actually come up in normal, native speaker's conversation?

                      When we are all touching the flute and the band teacher shouts at us "Don't touch that flute" ?

                      But who's flute are we touching?

                      Everyone's.

                      How do I join this band?

                      You have to let them inspect your embouchure hole....

                      1 Reply Last reply Reply Quote 2
                      • scottalanmillerS
                        scottalanmiller
                        last edited by

                        I managed to get every module in DuoLingo Spanish to full gold.

                        1 Reply Last reply Reply Quote 0
                        • scottalanmillerS
                          scottalanmiller
                          last edited by

                          What is wrong with them?

                          0_1498713207752_Screenshot from 2017-06-29 00-11-44.png

                          dafyreD 1 Reply Last reply Reply Quote 0
                          • dafyreD
                            dafyre @scottalanmiller
                            last edited by

                            @scottalanmiller said in DuoLingo Challenge:

                            What is wrong with them?

                            0_1498713207752_Screenshot from 2017-06-29 00-11-44.png

                            *twitch*

                            1 Reply Last reply Reply Quote 0
                            • RestoronixSeanR
                              RestoronixSean
                              last edited by

                              I've been so bad about getting started on this... It's time to learn Spanish! I need to be able to understand those novellas @scottalanmiller.

                              scottalanmillerS 1 Reply Last reply Reply Quote 1
                              • scottalanmillerS
                                scottalanmiller @RestoronixSean
                                last edited by

                                @RestoronixSean said in DuoLingo Challenge:

                                I've been so bad about getting started on this... It's time to learn Spanish! I need to be able to understand those novellas @scottalanmiller.

                                You need to come over, I have whiskey and I'm ready to get my Teresa on. I added her on Instagram, too. And Aurora, you know the one.

                                I watched some last night and I can tell that my comprehension is improving.

                                RestoronixSeanR travisdh1T 2 Replies Last reply Reply Quote 0
                                • scottalanmillerS
                                  scottalanmiller
                                  last edited by

                                  I'm aggressively working through the DuoLingo Bots for Spanish now, too.

                                  1 Reply Last reply Reply Quote 0
                                  • RestoronixSeanR
                                    RestoronixSean @scottalanmiller
                                    last edited by

                                    @scottalanmiller Don't watch too much Teresa, you'll end up having really weird nightmares.

                                    scottalanmillerS 1 Reply Last reply Reply Quote 0
                                    • scottalanmillerS
                                      scottalanmiller @RestoronixSean
                                      last edited by

                                      @RestoronixSean said in DuoLingo Challenge:

                                      @scottalanmiller Don't watch too much Teresa, you'll end up having really weird nightmares.

                                      Or awesome ones!

                                      It's only available for one more week, so I plan to binge.

                                      1 Reply Last reply Reply Quote 0
                                      • travisdh1T
                                        travisdh1 @scottalanmiller
                                        last edited by

                                        @scottalanmiller said in DuoLingo Challenge:

                                        @RestoronixSean said in DuoLingo Challenge:

                                        I've been so bad about getting started on this... It's time to learn Spanish! I need to be able to understand those novellas @scottalanmiller.

                                        You need to come over, I have whiskey and I'm ready to get my Teresa on. I added her on Instagram, too. And Aurora, you know the one.

                                        I watched some last night and I can tell that my comprehension is improving.

                                        When did they put my sister in that app?

                                        scottalanmillerS 1 Reply Last reply Reply Quote 1
                                        • scottalanmillerS
                                          scottalanmiller @travisdh1
                                          last edited by

                                          @travisdh1 said in DuoLingo Challenge:

                                          @scottalanmiller said in DuoLingo Challenge:

                                          @RestoronixSean said in DuoLingo Challenge:

                                          I've been so bad about getting started on this... It's time to learn Spanish! I need to be able to understand those novellas @scottalanmiller.

                                          You need to come over, I have whiskey and I'm ready to get my Teresa on. I added her on Instagram, too. And Aurora, you know the one.

                                          I watched some last night and I can tell that my comprehension is improving.

                                          When did they put my sister in that app?

                                          Is this your sister?

                                          0_1498792034259_Angelique-Teresa-angelique-boyer-14455168-500-500.jpg

                                          travisdh1T 1 Reply Last reply Reply Quote 0
                                          • travisdh1T
                                            travisdh1 @scottalanmiller
                                            last edited by

                                            @scottalanmiller said in DuoLingo Challenge:

                                            @travisdh1 said in DuoLingo Challenge:

                                            @scottalanmiller said in DuoLingo Challenge:

                                            @RestoronixSean said in DuoLingo Challenge:

                                            I've been so bad about getting started on this... It's time to learn Spanish! I need to be able to understand those novellas @scottalanmiller.

                                            You need to come over, I have whiskey and I'm ready to get my Teresa on. I added her on Instagram, too. And Aurora, you know the one.

                                            I watched some last night and I can tell that my comprehension is improving.

                                            When did they put my sister in that app?

                                            Is this your sister?

                                            0_1498792034259_Angelique-Teresa-angelique-boyer-14455168-500-500.jpg

                                            I wish!

                                            scottalanmillerS NerdyDadN 2 Replies Last reply Reply Quote 0
                                            • 1
                                            • 2
                                            • 3
                                            • 4
                                            • 5
                                            • 41
                                            • 42
                                            • 1 / 42
                                            • First post
                                              Last post